The Corpus of Free Trade Agreements (FTA)
Utvidet metadata
- resource Common Info
- resource Type: corpus
- identification Info
- resource Name: The Corpus of Free Trade Agreements (FTA)
- description: Corpus of Free Trade Agreements (English/Spanish) The FTA corpus consists of 233 XML source files in each language. The corpus contains approximately 1370000 words in the English section and 1483000 words in its Spanish counterpart. The corpus includes texts from different language variants as it comprises texts written in English from the United States and Canada, European Union texts, as well as Spanish from many Latin American countries and blocks of countries. It also includes the texts of the Free Trade Area of the Americas (FTAA) and the World Trade Organization.
- resource Short Name: FTA
- url: http://clarino.uib.no/korpuskel/landing-page?identifier=fta&view=short
- P I D: hdl:11495/DF2E-8C2F-E0AF-8
- distribution Info
- licence Info
- user Category: Academic
- distribution Access Medium: webExecutable
- execution Location: http://clarino.uib.no/korpuskel
- attribution Text: Patiño, P. (2013). FTA Corpus: a parallel corpus of English and Spanish Free Trade Agreements for the study of specialized collocations. In L. Hareide, M. Oakes and C. Johansson (Eds.) The many facets of Corpus Linguistics in Bergen. Bergen Language and Linguistics Studies, pp. 81-92. Bergen, Norway: University of Bergen.
- licence
- licence Family: CLARIN
- licence Name: CLARIN_ACA
- conditions Of Use: BY
- conditions Of Use: NC
- conditions Of Use: ID
- conditions Of Use: NORED
- licensor:
- actor Info
- actor Type: organization
- role: licensor
- organization Info
- organization Name: University of Bergen
- organization Short Name: UiB
- organization Short Name: UoB
- department Name: CLARINO project
- communication Info
- email: clarin@uib.no
- distribution Rights Holder
- actor Info
- actor Type: organization
- role: distributionRightsHolder
- organization Info
- organization Name: University of Bergen
- organization Short Name: UiB
- organization Short Name: UoB
- department Name: CLARINO project
- communication Info
- email: clarin@uib.no
- actor Info
- licence Info
- ipr Holder
- actor Info
- actor Type: person
- role: resourceCreator
- person Info
- surname: Patiño
- given Name: Pedro
- sex: male
- actor Info
- contact
- actor Info
- actor Type: person
- role: contact
- person Info
- surname: Hofland
- given Name: Knut
- sex: male
- birth Year: 1950
- position: Fagkonsulent / Specialist Consultant
- affiliation:
- organization Info
- organization Name: Uni Research AS
- department Name: Uni Research Computing
- organization Info
- organization Name: Uni Research AS
- department Name: Uni Research Computing
- communication Info
- email: knut.hofland@uni.no
- url: http://uni.no/nb/staff/directory/knut-hofland/
- address: Thormøhlensgate 55
- zip Code: 5008
- city: Bergen
- country: Norway
- telephone Number: +47 5558 9463
- actor Info
- metadata Creation Date: 20.05.2016
- metadata Last Date Updated: 27.08.2018
- metadata Creator
- actor Info
- actor Type: person
- role: metadataCreator
- person Info
- surname: Hofland
- given Name: Knut
- sex: male
- birth Year: 1950
- position: Fagkonsulent / Specialist Consultant
- affiliation:
- organization Info
- organization Name: Uni Research AS
- department Name: Uni Research Computing
- organization Info
- organization Name: Uni Research AS
- department Name: Uni Research Computing
- communication Info
- email: knut.hofland@uni.no
- url: http://uni.no/nb/staff/directory/knut-hofland/
- address: Thormøhlensgate 55
- zip Code: 5008
- city: Bergen
- country: Norway
- telephone Number: +47 5558 9463
- actor Info
- documentation Structured
- role: documentation
- document Info
- document Type: article
- title: FTA Corpus: a parallel corpus of English and Spanish Free Trade Agreements for the study of specialized collocations.
- author: Pedro Patiño
- editor: L. Hareide and M. Oakes and C. Johansson
- year: 2013
- publisher: University of Bergen
- book Title: The many facets of Corpus Linguistics in Bergen.
- url: https://bells.uib.no/index.php/bells/article/view/363/377
- I S S N: ISSN: 1892-2449
- document Language Name: en
- corpus Info
- corpus Type: Written Corpus
dc:type | corpus |
dc:title | The Corpus of Free Trade Agreements (FTA) |
dc:identifier | oai:clarino.uib.no:fta |
dc:description | Corpus of Free Trade Agreements (English/Spanish) The FTA corpus consists of 233 XML source files in each language. The corpus contains approximately 1370000 words in the English section and 1483000 words in its Spanish counterpart. The corpus includes texts from different language variants as it comprises texts written in English from the United States and Canada, European Union texts, as well as Spanish from many Latin American countries and blocks of countries. It also includes the texts of the Free Trade Area of the Americas (FTAA) and the World Trade Organization. |
dc:publisher | |
dc:format | webExecutable |
dc:date | |
dc:date | |
dc:rights | Academic |
dc:rights | CLARIN |
dc:rights | CLARIN_ACA |
dc:rights |