Parallel Corpus of documents from the Technical Regulations Information System for German-Spanish (v0.3)
Extended metadata
- resource Common Info
- resource Type: corpus
- identification Info
- resource Name: Parallel Corpus of documents from the Technical Regulations Information System for German-Spanish (v0.3)
- description: Specialised parallel corpus Spanish-German (ES-ES, DE-AT and DE-DE), texts from the European Commission between 1997-2010. The texts are technical regulations in a variety of domains. This third version is sentence aligned and is in TMX and TEI format. TMX files are sentence aligned while TEI encoded files have the information about sentence alignment in stand-off annotation. Every sentence includes information about the domain, the year and the file it belongs to as well as the sentence number. It contains files written in Austria and translated into European Spanish from three different domains: B00: Construction (205 files; 70,648 sentences; 1,563,000 words; time frame: 1999-2010); C00A: Agriculture, Fishing and Foodstuffs (12 files; 4879 sentences; 137,354 words; time frame: 1999-2001); H00: Domestic and Leisure Equipment (12 files; 1229 sentences; 58328 words; time frame: 2005-2010). Additionally the corpus has also been Part-Of-Speech tagged using the TreeTagger POS tagger and the POS tagged files are also available. Versions 0.1 and 0.2 are kept as individual records because they are (currently) intended to be downloaded individually. Version 0.3 is encoded in TEI P5 and includes files from two new domains not included in versions 0.1 and 0.2: C00A (Agriculture, Fishing and Foodstuffs), which is currently under alignment and H00 (Domestic and Leisure Equipment), which includes all files available in the database up to 2010.
- resource Short Name: TRIS corpus v03
- url: http://clara.b.uib.no/fellows/carla-parra-escartin/tris/
- identifier: tris_v03
- distribution Info
- licence Info
- user Category: Public
- distribution Access Medium: downloadable
- distribution Access Medium: accessibleThroughInterface
- download Location: https://spaced.uib.no/xmlui/handle/11509/79
- execution Location: http://clarino.uib.no/korpuskel/page
- attribution Text: Parra Escartín, Carla. 2012. Design and compilation of a specialized Spanish-German parallel corpus, Proceedings of the Eight International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC’12) (Istanbul, Turkey) (Nicoletta Calzolari (Conference Chair) and Khalid Choukri and Thierry Declerck and Mehmet Uğur Doğan and Bente Maegaard and Joseph Mariani and Jan Odijk and Stelios Piperidis, eds.), European Language Resources Association (ELRA), May 2012, pp. 2199-2206. ISBN 978-2-9517408-7-7.
- licence
- licence Family: Creative Commons (CC)
- licence Name: Creative_Commons-BY-NC-SA (CC-BY-NC-SA)
- licence Url: https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/legalcode
- conditions Of Use: BY
- conditions Of Use: NC
- conditions Of Use: SA
- licensor:
- actor Info
- actor Type: organization
- organization Info
- organization Name: University of Bergen
- organization Short Name: UiB
- organization Short Name: UoB
- department Name: Department of Linguistic, Literary and Aesthetic Studies
- communication Info
- email: clarin@uib.no
- url: http://clarin.b.uib.no/about/
- country: Norway
- distribution Rights Holder
- actor Info
- actor Type: organization
- organization Info
- organization Name: University of Bergen
- organization Short Name: UiB
- organization Short Name: UoB
- department Name: CLARINO project
- actor Info
- licence Info
- ipr Holder
- actor Info
- actor Type: organization
- organization Info
- organization Name: University of Bergen
- organization Short Name: UiB
- organization Short Name: UoB
- department Name: Department of Linguistic, Literary and Aesthetic Studies
- communication Info
- email: post@lle.uib.no
- actor Info
- contact
- actor Info
- actor Type: person
- person Info
- surname: Parra Escartín
- given Name: Carla
- affiliation:
- organization Info
- organization Name: University of Bergen
- organization Short Name: UiB
- department Name: Department of Linguistic, Literary and Aesthetic Studies
- actor Info
- metadata Creation Date: 06.02.2015
- metadata Language Name: English
- metadata Language Id: en
- metadata Last Date Updated: 12.02.2015
- metadata Creator
- actor Info
- actor Type: person
- person Info
- surname: Parra Escartín
- given Name: Carla
- sex: female
- affiliation:
- organization Info
- organization Name: University of Bergen
- organization Short Name: UiB
- department Name: Department of Linguistic, Literary and Aesthetic Studies
- communication Info
- email: carla.parra@uib.no
- url: http://www.uib.no/en/persons/Carla.Parra.Escart%C3%ADn
- country: Norway
- actor Info
- version: v03
- revision: Version 0.3 is encoded in TEI P5 and includes files from two new domains not included in versions 0.1 and 0.2: C00A (Agriculture, Fishing and Foodstuffs), which is currently under alignment and H00 (Domestic and Leisure Equipment), which includes all files available in the database up to 2010.
- last Date Updated: 08.01.2013
- resource Creator
- actor Info
- actor Type: person
- person Info
- surname: Parra Escartín
- given Name: Carla
- sex: female
- affiliation:
- organization Info
- organization Name: University of Bergen
- organization Short Name: UIB
- department Name: Department of Linguistic, Literary and Aesthetic Studies
- communication Info
- email: carla.parra@uib.no
- url: http://www.uib.no/en/persons/Carla.Parra.Escart%C3%ADn
- country: Norway
- actor Info
- project Name: Common Language Resources and their Applications (CLARA – Project number: 238405)
- project Short Name: CLARA
- project I D: 238405
- url: http://clara.uib.no
- funding Type: euFunds
- funder: SP3-People-ITN (Network for Initial Training, Marie Curie Actions, FP7)
- project Start Date: 01.12.2009
- project End Date: 30.11.2013
- corpus Info
- corpus Type: Multilingual Corpus
- corpus Part Info
- media Type: text
- corpus Text Info
- text Format Info
- mime Type: XML
- text Format Info
- mime Type: TXT
- character Encoding Info
- character Encoding: utf-8
- text Format Info
- corpus Part General Info
- linguality Info
- linguality Type: bilingual
- multilinguality Type: parallel
- language Info
- language Id: de
- language Name: German
- language Variety Info
- language Variety Type: dialect
- language Variety Name: Austria
- language Info
- language Id: es
- language Name: Spanish
- language Variety Info
- language Variety Type: dialect
- language Variety Name: Spain
- modality Info
- modality Type: writtenLanguage
- size Info
- size: 1,758,419
- size Unit: words
- size Info
- size: 76756
- size Unit: sentences
- annotation Info
- annotation Type: morphosyntacticAnnotation-posTagging
- annotation Standoff: false
- segmentation Level: word
- annotation Format: word POS lemma
- tagset: http://www.cis.uni-muenchen.de/~schmid/tools/TreeTagger/
- annotation Mode: automatic
- annotation Mode Details: No correction has been made to the POS tagged texts.
- annotation Info
- annotation Type: alignment
- annotation Standoff: true
- segmentation Level: sentence
- conformance To Standards Best Practices: TEI_P5
- annotation Mode: mixed
- annotation Info
- annotation Type: alignment
- annotation Standoff: false
- segmentation Level: sentence
- conformance To Standards Best Practices: TMX
- annotation Mode: mixed
- time Coverage Info
- time Coverage: 1997-2010
- creation Info
- creation Mode: mixed
- original Source
- target Resource Name U R I: http://ec.europa.eu/growth/tools-databases/tris/en/search/
- linguality Info
dc:type | corpus |
dc:title | Parallel Corpus of documents from the Technical Regulations Information System for German-Spanish (v0.3) |
dc:identifier | oai:repo.clarino.uib.no:11509/79 |
dc:description | Specialised parallel corpus Spanish-German (ES-ES, DE-AT and DE-DE), texts from the European Commission between 1997-2010. The texts are technical regulations in a variety of domains. This third version is sentence aligned and is in TMX and TEI format. TMX files are sentence aligned while TEI encoded files have the information about sentence alignment in stand-off annotation. Every sentence includes information about the domain, the year and the file it belongs to as well as the sentence number. It contains files written in Austria and translated into European Spanish from three different domains: B00: Construction (205 files; 70,648 sentences; 1,563,000 words; time frame: 1999-2010); C00A: Agriculture, Fishing and Foodstuffs (12 files; 4879 sentences; 137,354 words; time frame: 1999-2001); H00: Domestic and Leisure Equipment (12 files; 1229 sentences; 58328 words; time frame: 2005-2010). Additionally the corpus has also been Part-Of-Speech tagged using the TreeTagger POS tagger and the POS tagged files are also available. Versions 0.1 and 0.2 are kept as individual records because they are (currently) intended to be downloaded individually. Version 0.3 is encoded in TEI P5 and includes files from two new domains not included in versions 0.1 and 0.2: C00A (Agriculture, Fishing and Foodstuffs), which is currently under alignment and H00 (Domestic and Leisure Equipment), which includes all files available in the database up to 2010. |
dc:publisher | |
dc:format | downloadable |
dc:date | |
dc:date | |
dc:rights | Public |
dc:rights | Creative Commons (CC) |
dc:rights | Creative_Commons-BY-NC-SA (CC-BY-NC-SA) |
dc:rights | https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/legalcode |
dc:creator | Carla Parra Escartín |
dc:lang | German |
dc:lang | Spanish |